POPNABLE यूक्रेन यूक्रेन

  • होमपेज
  • Radio Hits 2024
  • Radio Popnable
  • रजिस्टर करें
  • लॉग इन करें
  • डिस्कवर
    • डिस्कवर
    • गीत
    • संगीत कलाकार
  • संगीत चार्ट
    • संगीत चार्ट
    • हॉट 100 गाने - डेली
    • शीर्ष 100 गीत - दैनिक
    • शीर्ष 40 गाने
  • होमपेज
  • यूक्रेन
  • गीत
  • Podai Zbroiu
  • गीत और अनुवाद

गीत और अनुवाद - Podai Zbroiu

— द्वारा गाया गया Kozak System

"Podai Zbroiu" गीत और अनुवाद। जानिए इस गाने को किसने लिखा है। जानिए इस म्यूजिक वीडियो के निर्माता और निर्देशक कौन हैं। "Podai Zbroiu" संगीतकार, गीत, व्यवस्था, स्ट्रीमिंग प्लेटफॉर्म, आदि। "Podai Zbroiu" यूक्रेनी पर गाया जाने वाला गाना है। "Podai Zbroiu" द्वारा गाया जाता है Kozak System
  • होमपेज
  • गीत और अनुवाद
  • संगीत चार्ट
  • आँकड़े
  • आय
  • गाना खरीदो
Podai Zbroiu वीडियो संगीत
Download New Songs

Listen & stream

×

यूट्यूब पर देखें

×
वीडियो
Podai Zbroiu
देश


 यूक्रेन यूक्रेन
जोड़ा
01/01/1970
प्रतिवेदन
[संगीत से संबंधित नहीं ] [संबंधित कलाकार जोड़ें] [लिंक किए गए कलाकार को हटाएं] [गीत जोड़ें] [गीत अनुवाद जोड़ें]

"Podai Zbroiu" बोल

"Podai Zbroiu" के बोल यूक्रेनी भाषा में हैं।
"Podai Zbroiu" का अर्थ यूक्रेनी भाषा से आया है और वर्तमान में इसे अंग्रेजी अनुवाद में परिवर्तित नहीं किया गया है।

Гімн 10 окремої гірсько-штурмової бригади "Едельвейси"
Слова: Гліб "Лєнтяй" Бабич
Музика: Kozak System та Гліб Бабич
Режисер монтажу: Костянтин Михайлов


Завантажити mp3:

Мрія написати пісню про тих і для тих, хто воює у гірських бригадах, виникла у командира взводу давно:
«Текст та мелодія були зі мною поряд постійно, але вона мала «визріти». Це визрівання відбулося буквально за один день, я записав демо пісні та раптом з’ясувалося, що один з моїх побратимів вчився в одному класі із Сашком Положинським, лідером гурту «Тартак». Ми звернутися до нього, а Сашко одразу ж відповів «Цю пісню мають записати саме Kozak System, вона абсолютно в їх стилі!». Одного вечора я передав демо пісні Kozak System, вони одразу ж зі мною зв’язалися, а на ранок наступного дня я вже був у Києві на студії. За один день ми закінчили запис пісні. Я очікував гарного результату, але те, що вийшло перевершило мої найсміливіші очікування».

Один з куплетів новоствореного військового гімну звучить так: «А нас не зламати і навіть не вбити, тому що відродяться з попелу квіти. Побачиш, утримавши небо у серці додому прийдуть Едельвеси».
«Едельвейси», про які йдеться у пісні, і є тою самою десятою гірсько-штурмовою бригадою, в якій служить вже кілька років Гліб Бабич. Річ в тім, що у символіці майже усіх європейських гірських підрозділів присутній едельвейс - це природньо, адже це високогірна непокорна квітка, яка росте на камінні в горах.

Для зйомок відео (режисером також виступив Гліб Бабич, режисером монтажу - Костянтин Михайлов) Kozak System приїхали в зону АТО, на позиції «Едельвейсів», на кілька днів: познайомились із героями нової пісні наживо, відзняли синхрони та звісно ж, заграли акустичний концерт у військовій частині.

«Це - наша війна і ми разом із військовими також воюємо, просто на своєму, культурному, фронті» - коментує новостворений трек фронтмен Kozak System Іван Леньо.

Це не перший випадок, коли Kozak System беруться за створення пісень військово-патріотичних пісень: окрім символу Майдану «Брат за Брата», «Повертайся живим» із сестрами Тельнюк, «Реквіємом» на слова Дмитра Лазуткіна, фронтмен гурту Іван Леньо брав участь в записі Маршу Нової Армії «Зродились ми» разом з Олегом Скрипкою, Тарасом Чубаєм, Фаготом, Сашком Положинським та іншими українськими музикантами.

KOZAK SYSTEM в соцмережах:
- facebook
- instagram

booking: Volodymyr Sherstiuk
+38673096702
kozaksystem@

pr: Julia Paramonova
+380683090910
@

site:

Popnable © 2015-2025

About ToS What's New Contact Us Privacy Copyrights (DMCA)